From: robertl Date: Tue, 29 Jun 2010 01:28:35 +0000 (+0000) Subject: Actually commit the 1.4.1 change to the Mac object build. X-Git-Tag: archive/raspbian/1.10.0+ds-2+rpi1~1^2~12^2~16^2~31 X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/%22http://www.example.com/cgi/%22/%22http:/www.example.com/cgi/%22?a=commitdiff_plain;h=a51bca14cdce048c1c545673b1c47729be63b30e;p=gpsbabel.git Actually commit the 1.4.1 change to the Mac object build. --- diff --git a/tools/mac-localize b/tools/mac-localize index 96a250aec..25fcebea3 100755 --- a/tools/mac-localize +++ b/tools/mac-localize @@ -1,12 +1,25 @@ -# Creating even empty (?!?!) directories is enough to trigger the merge -# of the trnslations for the application menu. This isn't as ambitious -# as described at +# Create locversion.plist in the bundle to trigger translations for +# the application menu and system buttons. See description at # http://doc.qt.nokia.com/4.6/mac-differences.html#translating-the-application-menu-and-native-dialogs -# but at least for German, it seems to work. -# + +QTDIR=/Developer/Applications/Qt/translations/ +LANGDIR=objects/GPSBabelFE.app/Contents/MacOS/lang + + +mkplist() { + D=objects/GPSBabelFE.app/Contents/Resources/$1.lproj + [ ! -d $D ] && mkdir $D + sed "s/LANGUAGE/$1/" ../tools/skeleton-locversion-plist > $D/locversion.plist + # optional as en, it, and hu aren't translated in Qt yet. + [ -f $QTDIR/qt_$1.qm ] && cp $QTDIR/qt_$1.qm $LANGDIR + [ -f gpsbabelfe_${1}.qm ] && cp gpsbabelfe_${1}.qm $LANGDIR +} cd gui +[ ! -d $LANGDIR ] && mkdir $LANGDIR for i in $(echo gpsbabelfe_??.ts | sed 's/gpsbabelfe_\(..\).ts/\1/g') do - mkdir objects/GPSBabelFE.app/Contents/Resources/$i.lproj + mkplist $i done + +mkplist en diff --git a/tools/skeleton-locversion-plist b/tools/skeleton-locversion-plist new file mode 100644 index 000000000..0b71e7c0d --- /dev/null +++ b/tools/skeleton-locversion-plist @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + LprojCompatibleVersion + 123 + LprojLocale + LANGUAGE + LprojRevisionLevel + 1 + LprojVersion + 123 + +